månskenet

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » månskenet » archive of our own » the snippets that construct the outer layer of existence


the snippets that construct the outer layer of existence

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

https://funkyimg.com/i/37XZ1.gif https://funkyimg.com/i/37XZ2.gif
ALEXANDRA EUPHEMIA PRUDENCE AVERY
ЧИСТОКРОВНАЯ — 35: 21 НОЯБРЯ 1945 — НЕЙТРАЛЬНА

образование.

род деятельности.

хогвартс; слизерин'63

министерство магии; департамент одурманивающих веществ; глава департамента

способности, таланты, увлечения.
I. зельевар - довольно талантливый, но не многогранный. она давно нашла свою нишу, которой религиозно придерживается: психоделики.
II. в определенной степени обладает свойствами лидера: в ней частенько угадывается "врожденный дар убеждения", подстраивание под себя более слабых характеров, момент манипулирования собеседником.
III. хорошо владеет языком тела и жестов: знает, когда ей врут даже не обладая даром легилименции, хотя и не раз пыталась преуспеть в познаниях окклюменции. все еще безуспешно..
IV. увлекается мужчинами и политикой, и мужчинами в политике.

родственные связи.
эмроуз эйвери, пятьдесят пять лет, чистокровный волшебник — отец, известный магозоолог, пожиратель смерти;
софи эйвери (урожденная розье), чистокровная волшебница — мать, погибла от продолжительной болезни зимой шестьдесят первого;
лестер эйвери, двадцать лет отроду, чистокровный волшебник — брат, трепетная фиалка всея рода и магозоологический nerd;


as far as tales go, this one is cautionary

если память потереть пальчиком как переводную картинку, то детство предстанет пред ней пейзажом заколдованного леса, на окраине которого она выросла, образом хрупкой, светлоликой матери, напевающей колыбельную на непонятном Александре языке, запахом дедушкино трубки, шестью детскими гробами и топотом тяжелых отцовских шагов. оно предстанет пред ней образом новорожденных фестралов еще не научившихся летать, ветвями деревьев, вьющихся, сжимающих до удушения присевшую на них ворону, и песней озера, песней русалок и тритонов, завыванием оборотней и криком гиппогрифов. детство предстанет перед ней олицетворением волшебства, эпитомом красоты, каруселью лиц некогда недосягаемых кумиров и одиночеством.

у меня было очень счастливое детство, настаивает Александра как-то поздней ночью, отмахиваясь от развалившегося подле нее Гойла, и опустошает свой бокал.
счастливое детство - это дедушка Розье со стаканом огневиски и рассказом "о добрых старых временах"; это бабушка Эйвери, избивающая домовика до смерти заколдованной плеткой, а затем проповедующая милосердие к ближнему своему; это мать, это долгие ночи наполненные криками всего, кроме криков младенца, и неизменное разочарование в глазах отца; это отец.
это отец, и все несказанное им и неуслышанное ею. это отец и все то, чем был заполнен воздух между ними. это отец и все то, что они копили в себе, позволяю этому гнить и разлагаться внутри них, позволяя этому источать смрад радиусом величиной во всю их жизнь.
это отец, и это мать, и это обязательное обещание того, что с рождением брата все изменится к лучшему.
это ложь.
детство - это ложь с умопомрачительным видом из окна, затянувшееся ожидание наследника и последние гастроли беспечности.
детство - это все то, что было до Лестера.

the roots have to end somewhere

1959-ый год знаменуется рождением Лестера и ничем более.
отец впервые присылает ей записку в Хогвартс, дабы оповестить ее о долгожданном наследнике. Александра сжигает ее не дочитав. той ночью она молит младшую Буллстроуд забрать ее к себе на лето: они не подруги, они даже не приятельницы, но Александра обещает научить ее как варится любовное зелье, и этого оказывается достаточно; в конце концов, что такое дружба, когда в мире существует взаимовыгода?
лето 1959-ого года становится самым забываемым в ее жизни.
брат не умирает.
она ни разу не думает, жаль, но не возвращается домой даже на Рождество.

(январь 1962-ого года, похороны матери, и Александра впервые надевает на себя образ сироты.
quando dio, ole castigarci ci manda, quello che desideriamo, говорит дедушка Розье, трубка в одной руке, стакан в другой. Александра силится вспомнить значение этих слов, но ей это не удается.
она держит на руках годовалого брата, давит в себе желания бросить его в могилу, вслед за гробом матери, и не смотрит в сторону отца.
она никогда не скажет ему, настояв на рождение своего сына, ты отобрал у меня единственного человека, который когда-либо меня любил, но эти слова будут висеть в воздухе до конца их жизни, заполняя каждый миллиметр пустого пространства между ними.
она вернется в школу сразу после похорон.)

Александра не становится старостой факультета.
собственно, она уже никогда не станет ни старостой факультета, ни старостой школы, и вообще ничем подобным. для Александры школьные года пролетят в своеобразном дурмане, ознаменовываясь лишь вереницей отдельных лиц, определенных событий и важных открытий. для учителей и сокурсников Александра будет лишь очередной студенткой, очередной слизеринкой, очередной чистокровной волшебницей, которую вот-вот должны будут выгодно прода... выдать замуж.
их оценка будет вполне оправдана: она приложит все силы к тому, чтобы казаться совершенно непримечательной на фоне своих весьма примечательных сокурсников.
исключением станут разве что профессор Слизнорт и Флориант.
заинтересованность профессора объяснялась талантливостью Александры, а вот Фло...

она потеряла точку отсчета их с Флорианом странных отношений: просто в один момент его не было, а в следующий он уже был.
все.
конец.
вернее, начало.

до него у нее не было настоящих друзей, но ей сразу понравился концепт дружеских отношений: отношения, которые не обязывают тебя ни к чему, кроме периодичного проявления человечности, казались ей обреченными на успех. ей понравился и он сам: открытый, умный, и познавший боль потери, он как никто другой понимал всю бездонную глубину ее горя.
теперь, оглядываясь назад, она осознает, что они с самого начала определились друг к другу как гражданские брат и сестра, и с разной степенью успешности тянули эту лямку сквозь юношеский флирт и даже стажёрский дежурный секс. да, у Александры уже имелся в наличие брат, но назначив Лестера «плохим братом», она назначила друга Флориана – «хорошим братом», тем самым закрепив ему место в своей жизни.

for whom the bell tolls

свадебные колокола прозвенели и непреложные обеты были даны.
всё благообразно и по чину: союз очередного Эйвери с очередной Эйвери.
(в виде приданного ей передали все ювилерные изделия ее матери и подарили квартиру в Лондоне.
больше ты ничего не получишь, предупредил отец, и Александра засмеялась, Александра повела плечом, и Александра вышла замуж за своего двоюродного дядю.)

Флориана на ее свадьбе не было, за это следует поблагодарить его плохую родословную (или ее безупречную).
Всего остального она и не помнит.

(не совсем. она помнит следующее:
quando dio, ole castigarci ci manda, quello che desideriamo, повторяет дедушка после церемонии, и ее новоиспеченный муж хмурится.
когда боги желают наказать нас, они отвечают на наши молитвы, переводит он вслух.
Александра лишь пожимает плечами.
она уже давно никому не молится, и давно ни во что не верит.)

за несколько дней до свадьбы ей предлагают должность сотрудника департамента одурманивающих веществ.
чем больше нас в министерстве, тем больше наше влияние, становится самым весомым аргументом в разговоре с мужем.
он неохотно идёт на поводу ее прихоти, но подтекстом разговора становится обоюдное понимание: это может продолжаться только до рождения первенца.
её это устраивает. Александра, чье детство прошло в созерцании неудачных родов, не собирается становиться матерью. она обладает достаточным самосознанием, чтобы по чести оценить свой феерический эгоизм, и осознать очень простой факт: она слишком похожа на своего отца, чтобы стать хорошей матерью.
а вот стать хорошим работником ей это не мешает. и даже ее феерический эгоизм, как бы тщательно он не культивировался, резко иссякает в процессе работы. Александра - классический трудоголик, способный сидеть над бумагами и зельями сутками без сна, и в этом, наверное, заключается единственная спасительная благодать ее дурного характера.

sin сan make a better woman

смерть ее мужа никого не шокирует.
драконья оспа в его возрасте - это как смертный приговор, шепчет на похоронах одна из Паркинсон, качает головой и многозначительно замолкает.
в третьем ряду справа маячит фигура Фортескью, на первом ряду восседают отец и бабушка, а где-то в глубине зала, прислонившись к колонне, стоит Гойл.
он был лояльным последователем Лорда, утешает ее громким шепотом один из Блэков, легко держит её руку в своей, чуть сжимая на прощание.
вдова в 26, качает головой бабушка, тяжело вздыхает, добивает словами, еще и бесплодная.
отец молчит на протяжение всех похорон. Лестер не отходит от нее ни шаг, только раз спрашивает, а почему ты не плачешь?, и смотрит на нее не исподтишка, а честно уставившись во все глаза.
Александра не отвечает. 
(она не знает что сказать)

а ведь крепкий был старик, не без ехидства замечает Гойл уже много позже, поздней ночью, осторожно держа в руке наполненные на 3/4 ампулы с зельем, уму непостижимо, как в наше время все еще можно подцепить драконью оспу.
той зимой ее причастность к смерти ее мужа становится излюбленной темой для сплетен среди магической аристократии, и Гойл не упускает возможности напомнить ей об этом.
она сдерживается, не закатывает глаза, отвечает в тон ему, спасибо за ваши соболезнования, мистер Гойл. они греют мне сердце.
несказанным остается "какое сердце?" и "иди нахуй".
эй безумно нравятся эти отношения.

her voice is full of money, her mouth is full of lies

не вливают вино молодое в мехи старые, цитирует кого-то наблюдательная Мафалда, и подразумевает под вином молодую Александру.
она ошибается. знай она Эйвери получше, то узрела бы, что Александра уже давно ничто окромя старого меха полного трещин, дыр и амбиций.
но она слушается Мафалды. она отказывает в предложении руки и сердца престарелому Яксли, с головой уходит в работу, и мало думает о повторном замужестве.
зачем ей? покойный муж оставил ей немалое состояние, в деньгах она не нуждалась; постель ее была согрета глубоко женатым Гойлом, что освобождало ее от пустых надежд о совместном будущем; особой тоски по семейной идиллии она не чувствовала: для этого её нужно было познать еще в детстве, а с этим у Александры была беда. в общем и целом, она была довольна тем, как сложилась ее жизнь, и только исчезновение Флориана заставило ее пересмотреть свою позицию.

ее поездка в Болгарию имела одну цель: встретиться с Вангой. ей нужно было знать, жив ли Фортескью и где его искать, но провидица не дала ей на то ответа. это не твоё дело и не твоя забота, сказала она вкрадчиво, и добавила, но хорошо, что ты приехала. очень вовремя приехала.
на этом месте стоит заметить, что сколь бы очаровательным не был сам Крам (а он был красавец-мужчина, своего рода "мачо" на деревне: обаятелен, тактичен, накачен, харизматичен. такие производят впечатление с первого взгляда и пару свежих афоризмов), подкупила её не перспектива стать его женой, а перспектива стать невесткой Фиданки Крам. будущая свекровь виделась Александре идеальным образцом для подражания: поспевашая и в семье, и на работе, Фиданка обладала бойкостью десяти мужчин, и мудростью десяти старцев.
ко всему прочему, своей внешностью она напоминала Александре мать, и это, наверное, стало решающим аргументом в пользу помолвки.

я не могу переехать в Болгарию, говорит Александра, глаза опущены, пальцы перебирают папиросы в портсигаре, я не могу оставить брата одного, добавляет она и почти не врёт.
ей уже давно нет дела до Лестера, но на дворе война, а война заставляет нас делать страшные вещи.
война заставляет нас встать лицом к лицу с нашей человечностью.
просто Александра не ожидала, что ее собственная будет столь уродлива.
Александра настаивает, ты должен поехать со мной. ты мне нужен там.

(Александра никогда не говорит Гойлу, ты мне нужен, но иногда, когда он вособицу невыносим, она шипит почти змеёй, кому еще ты нужен?, и в его глазах читается злое "видимо тебе", и этого достаточно.
этого даже много.
они оба заслужили меньше.)

ПРИМЕР ИГРЫ

and ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.
Leviticus 26:27–29 | King James Version

[indent]
он на земле сей не бывал с 58-ого года опосля рождения последнего отродья Господа Всевышнего, и очи его, ранее невладанные, режет яркий солнечный свет, аки и не солнечный то свет вовсе, а свет Фаворский, неприкосновенный. и рот его нынче открывается в неприобыкшем овале, як предпоследний круг ада, что готов сжечь, разжевать да поглотить жертву свою; и зубы вонзаются в плоть человеческую, мягкую, вонючую, и пасть разжимается и смыкается вокруг головки младенческой - первой, второй, третьей, пятой, - что пахнет невкусно, но ново и занимательно (таких яств в аду еще не водится, такими яствами их не угощают, но сие Самаэля не угнетает да не тревожит: чай в царстве Брата легионы демонов топчут марши чудовищные да триумфальные, их марши слушать ему в радость да усладу, и шум по подобию плача младенческого ему мешал бы, музыку бы хаоса портил, а сие было бы ничто окроме греха страшного, греха непростительного).
он ходит по дорожкам дома Божьего, Родительского, что добротно сложен, крепок и совсем не той породы, что дома Отцовские иде он раньше с братьями своими убивал да злодействовал, да все диву дивится творениям человеческим (ишь, думает Самаэль, без крыльев летать научились, без жабр в морюшко опустились, а ума все не прибавилось, все Богу молятся).
в доме Отцовском его всё не покидает боль резкая, новёхенькая, непривычная (иль давнопрошедшая да доселе забытая), и отзывается все естество его на боль сию ором радостным, стенотрясущим, что доносится до самого ада, до царства Братского, да и до царства Божьего, поди, тоже.

он света тысячи лет не видал, речи тысячи лет не держал.
он и человеческой жизни в руках тысячи лет не держал; он души человеческие в хватке стальной держал, держал над котлом большим, пылающим пламенем адским, но душа - иное, а жизнь - сладче.
он истосковался по плоти сей, по мягкости мяса куска, по хрусту больших костей, да и малых тоже. он по крови истосковался, по теплу ее, по вкусу вкусному, по цвету алому, по пятнам липким на поверхностях твердых, да по тому как течет, как вытекает, как жизнь с собою забирает.
по скамеечкам вдоль прохода к алтарю сидят глупцы да полудурье, а в комнате за алтарем матери с младенцами своими сидят, и каждая молится Отцу его (их Отцу, их с Люцифером, одначе неугодны они ему стали, не в почете они у него более; нынче только святые да смертные ему по душе, той душе, что у него быть может есть, а авось и нет), а Самаэль все ходит, круги ходит, в обход ходит, вокруг матерей бездетных ходит, ходит да речи читает что римляням читал, ходит да все ехидничает, все приговаривает,
- Призываю вас, сёстры: памятуя о милосердии Божьем, отдайте себя полностью Богу как жертву, Ему посвященную и для Него угодную – в том будет истинное духовное служение ваше.
он ножи подает ржавые матерям охрипшим, обезумевшим от горя никчёмного, человеческого, и велит он им вонзить ножи свои в сердца свои, покончить страдания свои, воссоединиться с дитями своими, но не напоминает он им, что самоумерщвление - грех; не предуведомляет, что воссоединение их будет лишь с ним одним.
в смертных Самаэлю по нраву все то, что ломается, и противно все то, что умирает.
надежда в глазах материнских ему не по нраву, ей положено исчезнуть навеки, а вот то, как одна за другой они ломают себе ребра вновь и вновь пронзая грудь тупым ножом, приносит ему восторг кой он издавна не познавал (очи княжеские радуются груде мертвых тел, рот княжеский наслаждается сладостью младой плоти).

священник, одетый в рясу белую, длинную, незатейливую, весит всего ничего, и на последнем дыхание, до того, как Самаэль с хрустом ломает ему позвоночник голыми руками, шепчет,
- Отче наш, сущий на небесах! да святится имя...
дальше слуга Божья не успевает: Самаэль с силой бросает сломаное тело праведника в неподалеку стоящий орган, да наслаждается собственноручно нарисованным натюрмортом красной жижи на черно-белых клавишах.
отче наш, думает Самаэль, но не говорит этого вслух. он не страшится произносить имени Отцовское в доме Родительском, хоть на устах его имя сие отдаёт тленом и золой, разлагающейся трупом и ртутью, а кровь кипит пуще прежнего, но знает, что покуда в немилости он у брата своего, страшиться надо собственной неосторожности да опрометчивости.

он на Люцифера смотрит почти исподтишка, разглядывает новый облик его с острой щепетильностью, очей не сводит с лопаток, выступающих как отрезанные крылья, и знает, что если вывернуть руки вот так, если сперва обвести цепи оков вокруг хрупкой шеи вот так, и лишь затем наложить оковы на запястья, да сжать вот так, сжать что есть сил, чай оковы - большие, запястья - тонкие, могут не удержать, а далее кандалы надеть вот так, чтобы ломалась лодыжка но не пятка, то получается картина маслом «Распятие Люцифера без Страстей».
Самаэль тянет цепи сильней, тянет вниз их, взора не сводит с лица хозяина, и почти не думает о том, что если накрыть ладонью ту часть, где братская челюсть переходит в изгиб шеи, что если приложить сил и надавить, то позвонки треснут, шея сломается, рот останется висеть расспахнутым, и это будет зрелище, равных коему он не видал уже две тысячи лет.

Самаэль говорит,
- Выше только небо, - и губы его кривятся в полунасмешке, а руки тянут, брата свего выше тянут, собственными руками на вершины его воздвигают.

Самаэль не говорит, Выше только небо, но туда нам вход воспрещен.
Самаэль стал умнее своих прежних ошибок.
Самаэль снова тянет.

0

2

Александре двадцать три, и она еще не научилась говорить Мафалде Хопкирк, "Oтъебись".

[indent]
На рабочем диване Александры, закинув ногу на ногу и откинувшись на спинку, уже второй час в облаке сигаретного дыма восседает исполнительный секретарь департамента обеспечения магического правопорядка, яростно распространяясь про постоянную нехватку денег, сна, печатных машинок и годных мужчин. Хопкирк вслух перечисляет имена глав отделов и департаментов, бракует тех, кто окольцованы, ищет недостатки у тех, что холосты, и сокрушается о том, что все пригодные для жизни родились бабами; она делится с Александрой теорией о том, что одна из секретарш группы аннулирования случайного волшебства кажется залетела от одного из Крэббов, но не от того, что женатый, а от того, что почти однозначно весёлый, задаётся риторическим вопросом "почему не я?", и, по непонятным Александре причинам, оттягивает момент своего ухода.
Мафалда уже вещает о непригодности нового помощника министра, когда на рабочий стол Александы мягко приземляется воздушный самолёт со сверкающей печатью отдела контроля и наблюдения.
Хопкирк, известная поклонница контроля и наблюдения, замолкает неожиданно, около-лирически, вся вперед подается, видимо распознав печать департамента Гойла, и наблюдает за Александрой почти не исподтишка, почти с зазорной для нее очевидностью.
Комнату обнимает громкая тишина, грозящая рассыпаться острыми осколками, если её потревожить.
Дочитав записку, блондинка сжигает ее безмолвным Piro и возвращается к своей работе.
Мафалда наблюдает за всем этим с ноткой осуждения.
[indent] - Мне всегда казались страшно пошлыми все истории, в которых жены изменяют своим мужьям с обреченными мудаками, - после долгого молчания заключает Хопкирк и заглядывает Александре в глаза так, словно хочет в них что-то отыскать.
[indent] - Я знаю, Мафалда, - ровным голосов уведомляет ее Александра, и если Мафалда и раздражена, то виду она не подает.
Хопкирк уходит, но кабинет Александры весь оставшийся день пахнет её ментоловыми сигаретами и терпким неодобрением.

(У этой фривольности есть предыстория.
Года два назад, под воздействием впечатляющего количества выпитого и принятого, Александра сказала Мафалде, Если бы ты только знала как тоскливо и скучно мне в моей жизни, то не осуждала бы меня за мою погрешность, и Мафалда покачала головой, и Мафалда объяснила, что осуждала ее не за саму измену, а лишь за то, с кем она изменяла.
Александра тогда лишь улыбнулась и не стала объяснять, что спать с Гойлом - это не измена. Измена - это всё остальное.)

___

[indent]
Александре двадцать три, и каждая встреча с Гойлом начинается с записки мистеру Эйвери, У меня дела. Будет лучше, если я останусь в Лондоне.
[indent]

На улице опять дождь, но это Лондон, и им не привыкать.
Она cклоняется, чтобы снять обувь, с ленцой в голосе подтверждает,
[indent] - Естественно, - и, повернувшись к нему лицом, для пущей убедительности добавляет, - Ты не слышал? Роду нужны наследники, а Вашему благородному делу - новые солдаты.
Ее губы растягиваются в издевательской ухмылке, рука проводит по светлым мокрым волосам, пытаясь пригладить освободившуюся из пучка прядь, а глаза пытливо всматриваются в его, пытаясь оценить градус его недовольства.
Несколько лет назад она обязательно состроила бы ему глазки, томно поинтересовавшись, Мистер Гойл, мне кажется или Вы ревнуете меня к собственному мужу?, но то было несколько лет назад, а это сейчас.
Александра больше не ходит вокруг да около, не терпит в их отношениях карнавала, обид и ожиданий. Она давно, - с его же легкой руки, - перестала играть с ним в кошки-мышки, предпочитая им взрослые и просторные отношения без погремушек, где никто никому не давал обещаний, и потому никто никому ничего не должен.

В попытке пресечь эскалации обмена колкостями, Александра перекладывает руку со своей макушки на его лицо, прикладывает мокрую ладонь к колючей щеке, словно заключая ее в полу-чашечку, и замечает,
[indent] - Ты выглядишь уставшим.
Александра знает Мартона достаточно хорошо, чтобы по кругам под его глазами определять сколько суток он не спал, а по потерянности в глазах - сколько суток он не принимал всякой дряни. По его сегодняшнему виду ясно, что много, что много дольше обычного.
[indent] - Если память мне не изменяет, то где-то в этой квартире должна быть бутылка огневиски. Будешь? - спрашивает она, чтобы не спрашивать всего остального, отнимает руку от его лица и мельком скользит кончиками пальцев по его шее.
Память ей не изменяет.
Она знает где искать.

0

3

every subsequent kiss is an echo of the first one (c)

[indent]
(Если каждый последующий поцелуй есть эхо первого, то поцелуи Гойла всегда отдаются в ней размытыми воспоминаниями химических реакций, удушающим ароматом гиацинтов и отголоском безвозвратно упущенных возможностей.
Александра не любит прогулок по аллеям собственной памяти, но в длительных промежутках между стойкой апатией на работе и воем волка на луну в супружеской берлоге, есть короткие, необременённые обязанностями моменты, когда Мартон услужливо наклоняется и целует её, и тогда эти прогулки становятся терпимыми.

Они даже становятся приятными.)

_____

[indent]
Первым поцелуем Александры был один из братьев Роули, она не помнит который. Она даже не уверена, что это можно назвать поцелуем, если тебе всего шесть, но для себя решила: если поцелуй - это прикосновение одной пары любопытных губ к другой в любом отрезке времени и пространства, то да, её первым поцелуем был мальчик, которого она не помнит, как не помнят нелюбимые игрушки, невкусные каши и неинтересные детские книжки.

Однако, она помнит сам поцелуй. Помнит июльское солнце, стоящее в зените и слепящее глаза; помнит дыхание на кончике носа, от которого пахло сладким молоком и ягодами смородины; помнит боль, когда его нос, по инерции, столкнулся с её, мешая достижению поставленной цели; помнит своё разочарование.
Помнит, что до этого момента ей казалось, что поцелуи в губы - это очень интересно, а оказалось, что только неловко, только непонятно, а порой и больно.

Да, "поцелуи могут делать нам больно", вот чему научил её в тот день один из Роули.

(Она не помнит его, и почти уверена, что он не помнит её, и в этом раскладе её всё устраивает.
Некоторые поцелуи должны существовать исключительно в вакууме собственного времени и пространства.
Некоторые поцелуи не заслуживают эха.)

_____

[indent]
На фуршете в честь своей о, столь желанной помолвки, прячась от своего суженного в винном погребе отчего дома, Александра поцеловала младшего Крэбба, дабы заткнуть его. Она хотела бы поцеловать Гойла, но вместо этого поцеловала Крэбба, и это, думает она, было первым предвестником трагичного каламбура, в который превратится их жизнь.
Тогда она об этом не сильно пожалела. Поцелуй между ней и Крэббом был точно таким же, как и они сами: небрежным, пьяным и отчаянным. Она помнит, что почти прокусила ему губу. Ей кажется, что он был немного разочарован непродолжительностью поцелуя, но Александра никогда раньше не пила огневиски и последующих печальных событий стоило бы ожидать; ей не хватило воздуха и её стошнило на его лакированные туфли.
Крэбб вздохнул и потёр виски.
Он сказал, С тобой весело, и голос его был пропитан сарказмом.
Она даже не сказала, Прости, но была рада тому, что на его месте не оказался Гойл.

"Иногда лучше целовать неправильного человека в неправильный момент, чем целовать в неправильный момент правильного", могло бы быть уроком извлеченным из сей мизансцены, но, ко всеобщему сожалению, Александра никогда не была прилежной ученицей, и слишком часто повторяла одну и ту же ошибку дважды.

(Несколькими часами позже, куда трезвее, но не намного умнее, она попыталась поцеловать Гойла на крыше отцовского дома, но он оказался изворотливее: сделал шаг назад, повернул голову в сторону, сделал вид, что не заметил, и опустошил свой стакан из под виски.
Впрочем, возможно,  это была не изворотливость. Возможно он действительно не заметил её лихаческой выходки. В 23 она уже не уверена в точности своих воспоминаний.
Но она помнит, что в этот раз сказала, Прости, даже если её голос и был пропитан желчью раненной гордости и девичьим разочарованием, которое до этого было зарезервировано исключительно для её отца.
Помнит, или хочет помнить, что он сам поцеловал её вскоре после: слишком осторожно и неожиданно галантно, будто и не о нём по Хогвартсу когда-то ходили легенды Соловья-разбойника местного разлива.

Помнит, что уже тогда назначила его для себя своим долгим эхо.)

_____

[indent]
(Гойл всегда целует её излишне ласково, слишко бережно. Александра никогда не знает что ей с этим делать.
Она никогда не знала что ей делать с нежностью.
Нежность была не для таких как он и она, она была для других. Для тех, кто не изменяли своим мужьям в туалетах Министерства Магии, не обдолбывались до состояния овоща по вечерам, чтобы на следующий день изображать функциональность на уровне "я работаю, значит я есть", и не тонули в бездне обреченности собственного зиждительства.
Нежность была для той, которую он целовал до неё: хрупкой девицы, которая на цыпочках тянулась к уголкам его губ, тяжело вздыхала, когда речь заходила о чистоте крови, и никогда не звала его по фамилии. Девицы, которую он так хотел защитить от мира и всех его пороков, но не смог защитить даже от собственной грузной угрюмости.
Да, той девице от него нужна была нежность.
Александрa менее привередливая. Александре нужно от него всего лишь всё остальное.)

Она имеет плохую привычку торопить события: всегда слишком быстро, слишком охотно запускает пальцы в его волосы, с чрезмерным энтузиазмом проводит длинными ногтями по чувствительной коже скальпа, давит сильнее, чем следует, делает больнее, чем стоило бы, но никогда не доводит дела до крови; только сжимает пальцы в тугой кулак и не отпускает пока не услышит знакомого сдавленного рыка, повествующего о том, что ритуальный наплыв нежности прошёл, и на смену ему пришли жадная бесцеремонность и нехватка кислорода, которого в её легких почти всегда больше, чем в его.

Они с ним достаточно долго танцуют своё мазохистское танго, чтобы Александра знала, где проходит черта дозволенного и где она кончается. Что острой боли он предпочитает тупую, эмоциональной - физическую, а рваным ранам и ссадинам - сломанные кости.
Что проявление сентиментальной привязанности, даже к ней, расценивается им самим как демонстрирование слабости, которую она, в свою очередь, должна проигнорировать, не зафиксировав её ни жестом, ни словом, ни взглядом, потому что Мартон, как собака-ищейка, ждёт малейшего проявления сочувствия, чтобы заклеймить её "жалостью" и вернуться в свой кокон непробиваемого безразличия.
Что Меня отстранили от оперативной работы до конца месяца, этим тоном голоса, означает не только "меня отстранили от оперативной работы до конца месяца", но и "я оплошал больше обычного".
Что он проживает не самые легкие месяцы своей жизни.
Что он в поиске перемен.

Проблема лишь в том, что Эйвери ненавидит перемены.

[indent] - Сомневаюсь, что огневиски нам сегодня поможет, - замечает Александра, но делает над собой усилие, переводит взгляд с Гойла на книжный стеллаж позади него, где в книгах, в дань уважения к старым добрым традициям, её отец, а теперь уже и она, всегда прячут несколько бутылок огневиски. Она призывает одну из них беззвучным Accio, ошибается книгой, кидает её на кресло и призывает следующую.
Я храню их здесь на черный день, любил в шутку оправдываться её отец перед своими друзьями, доставая свои бутылки из их книжного хранилища. Александра не сомневается, что под "черным днём" отец подразумевал дни наподобие сегодняшнего.
С пятой попытки бутылка обнаруживается в старой копии "Сна в летнюю ночь", листы из которой Александра вырывала сама, года три назад, посчитав, что чем меньше экземпляров этой пьесы в мире, тем лучше мир.
Она ставит бутылку прямо на журнальный столик, без подстаканника, и бросает рядом выпотрошенную книгу.
У неё нет желания искать стаканы, искать кухню, искать правильные слова. Александра впервые за пять лет жалеет о том, что не обзавелась домовиками для квартиры, но исправлять ситуацию желания тоже нет.

Она, конечно, могла бы сделать первый шаг, пересечь расстояние между ними, взять его лицо в ладони и уверить, что всё будет хорошо, что он поступает правильно, что его силы воли с лихвой хватит на то, чтобы завязать, бросить, но в голове пульсирует лишь одна мысль, А как же я? Кем теперь буду я?
Она, конечно, могла бы сделать первый шаг, но вместо этого она опускается на диван, поднимает руку к пучку волос на затылке, и начинает медленно, по одной, вынимать из него шпильки.

Её феерический эгоизм всегда обнажает себя в самой уродливой форме в самый неподходящий момент, и данный не исключение.
Александра ни видит ни единого расклада сложившейся ситуации, из которого она может выйти если и не победительницей, то хотя бы не проигравшей.
Самым лучшим видится тот, в котором Гойлу удаётся завязать с зельями при этом не размазавшись о стену депрессии, но тогда следует рассчитывать и на то, что трезвому тридцатилетнему Гойлу может вскоре надоесть роль второй скрипки в оркестре её жизни, и что тогда? Он женится на одной из Паркинсон, обзаведётся семьёй, а затем будет долгие годы коротко кивать ей, проходя мимо в коридорах Министерства?
Или он не сможет бросить, к чему она скорее всего приложит руку, но разве это лучше? Тогда что? Снова тянуть эту лямку взаимной зависимости до конца их жизни? Продолжaть эту игру в Питера Пэна и Венди, в которой нет проигравших, но и повзрослевших тоже нет? Даже она, при всём её эгоизме, прекрасно поминает, что это тоже не выход.

[indent] - Почему тебя отстранили от дел? - спрашивает Александра, чтобы не спрашивать всего остального.
Впрочем, что еще она может сказать? Я рада, что ты решил избавиться от плохих привычек. Mожет быть когда-нибудь очередь дойдёт и до меня?
Или, Я не могу видеть тебя чаще, Гойл. Уже сейчас каждое моё возвращение домой сопровождается постановкой Отелло, в которой никто не дал мне реплик.
Она сомневается, что ему хочется это слышать.
Она уверена, что ей не хочется этого говорить.

_________

0

4

the women in my family die waiting
___


Александра Эйвери никогда не просит людей остаться.

Она вообще никогда никого ни о чем не просит.

Просить, говорит отец, голос сталью, удел попрошаек. Просят только жалкие люди. Эйвери берут.
Александра авторитету отца никаких пьедесталов не строит, но честолюбие её покрыто рубцами патриомальной незыблемости, а слова отчие выжжены в памяти потомственным клеймом, служащим хроническим напоминанием о том, что быть Эйвери - значит не нуждаться в других.
Быть Эйвери значит быть суверенной; значит быть одной.

(Александра часто одна, но она почти никогда не чувствует себя одинокой, потому что у неё есть Мафалда.
Мафалда - другое.
Мафалду никогда не приходится просить остаться: Мафалда приходит сама, распаковывает свои эмоциональные чемоданы, наливает им по чашечке чая и решает остаться в жизни Александры навсегда.
Мафалду мало интересует мнение самой Александры на этот счёт.)

Да, Александра не просит людей остаться, потому что Александра не нуждается в людях. И спроси Вы её, она ответит, что чувство сие взаимно, что оно идёт рука в руку с порядком вселенной и складом бытия, и что если кто-то не нужен ей, то вероятность велика, что этому кому-то не нужна и она.

(В тишине комнаты её настенные часы выбивают ритм и сливаются с ритмом её сердца, каждый стук - имя в шесть букв. Мартон. Мартон, Мартон.)

Встреча с Крамом является совершенной случайностью, которой нет и не может быть объяснения.
Судьба, говорит его мать, и лицо её светится добром, а пытливые глаза рыщут по лицу Александры, выискивая в нём то, чего не смогла найти даже сама Хопкирк.
Больше чем Марко, Александра проникается его семьёй, и представляет как приятно это должно быть - иметь большую, тёплую семью, которая хочет тебе добра и блага. Александра говорит "да" только потому что хочет познать какого это: быть счастливой в браке.
Но она никогда ни о чём его не просит. Это важно.
Она говорит, Ты должен поехать со мной. Ты мне нужен там, и её голос отдаёт отцовской сталью.
Эйвери не просят. Эйвери настаивают. Эйвери берут.
Эйвери добиваются своего.

(Александре тридцать пять и она никогда не была никем помимо Эйвери.
Гойл уходит, потому что он вот-вот станет отцом, и мысль остановить его - попросить его остаться, - даже не возникает в её голове.

Александра больше не говорит ему, Теперь только с тобой.)

[indent]
///

you were too cruel to love for a long time.
___

Мне кажется, я её люблю, признается Александра Мафалде.
Слова выпадают с её губ с подростковой бесшабашностью ни к чему не обязывающего осознания.

Адлия отводит прядь от глаз, и у Александры спирает дыхание.
Это уже не влюблённость, это одержимость.
Адлия красива, но не той спокойной красотой, которой красива Александра, или той утонченный, которой может похвастаться Мишель. Нет, Адлия красива по-другому. Ее красота похожа на лесной пожар, сжигающий всё на своём пути, но при этом необъяснимо завораживающий.
Опасная штучка, говорит Мафалда, и в ее голосе проскальзывают нотки зависти, но меньше, чем предостережения, хотя и не на много.
Александра всё еще прислушивается к советам Мафалды, но уже меньше, чем раньше. Не так чутко.
Не так, как это было с Гойлом.

(Мафалда знает, заявляет Гойл тоном, который не подразумевает возможность того, что он ошибается. Он стоит перед ней сунув руки в карманы и смотрит на нее зло, нервно жуя нижней губу.
Разумеется, в голосе Александры не звучит и намёка на удивление.
Ты рассказала?
Он немногословен, но краткость - сестра таланта, а талант Гойла заключается в том, чтобы уместить как можно больше смысла и гнева в как можно меньше слов.
Разумеется, повторяет она, но в этот раз её голос пропитан сарказмом и усталостью, И как только я закончу с работой, я сразу побегу к Рите Скитер, чтобы о нас знало не только всё Министерство, но и вся Британия.
Он не оценивает её сарказма.
Он разворачивается и выходит вон из её кабинета, напоследок хлопнув дверью.

Мафалда говорит что-то про то, как им надо быть осторожнее, что в Министерстве Магии много умных и внимательных людей, есть даже ей равные, и что не дело замужней женщине крутить романы с коллегами, тем более с такими неблагоразумными, как этот.
Она говорит, Я уволила дуру застукавшую Вас в туалете на втором, и не здоровается с Гойлом почти год.
Александра принимает это во внимание и больше не сомневается в том, что слухи про неё с Гойлом пошли не от Мафалды.

Спустя неделю, самодовольная ухмылка Крэбба проясняет ситуацию.)

Мафалда оказывается права: Ада опасна. Ада опасна и прекрасна, и Александре тяжело признаться себе в том, что она оказалась совсем не тем человеком, которого из себя строила последние три года.
Александра не плачет и не устраивает истерику, но что-то внутри неё ломается и больше уже не срастается.
Ей удалось меня провести, но я ни о чём не жалею. Она была умопомрачительна в постели, признаётся Александра Гойлу после шестого бокала шампанского.

[indent]
///

I didn’t want to fail at love like our parents.
___

... а в следующем Александра не признается даже самой себе:

I. она не доверяет Краму. подозрения и сомнения подкрались к ней незаметно, с удивительной легкостью; они пришли к ней рука в руку с благожелательным отношением и привязанностью, обвиваясь друг вокруг друга и срастаясь корнями. она смирилась как-то сразу (свыклась, как свыкаются с родинками) и втайне считает это своей самой большой ошибкой. каждый раз, когда он врёт ей смотря прямо в глаза, она отчётливо видит причинно-следственную цепочку ведущую от его поведения прямиком к ней: той, которая позволила ему быть двуликим.
в последнее время её недоверие живёт монстром под их кроватью, выходящим только по ночам, чтобы лечь в кровать рядом с ней тaм, где должен лежать он.

II. она никогда не хотела будущего с Гойлом. Гойл был не для этого. он был не для брака, не для "жить всю жизнь душа в душу и умереть в один день", не для семьи, и Александра это поняла очень рано.
но иногда, когда он улыбается ей или злится на неё, когда он, уставший и побитый, ложится в её постель в верхней одежде и засыпает мертвым сном, или наоборот, забирается в неё совершенно нагой, и они не засыпают до самого рассвета, она даёт волю своему воображению, позволяет ему рисовать их несбыточное будущее.
трагедия заключается в том, что даже ее воображение не рисует ей счастливого конца.
истина заключается в том, что Гойл - это её прошлое и её настоящее.
она смотрит на него и никогда не видит в нём своего будущего.
она никогда не спрашивает что видит в ней он.
(она не хочет знать ответа.)

III. она хочет иметь детей. она не может определить момента, когда эта конкретная мысль закоренела внутри неё, затвердела до состояния идеи-фикс, прорастая в ней злокачественной опухолью чего-то глупого, обиженного и непростительного, но знает, что впервые осознала это, когда увидела глубоко беременную жену Гойла. весь воздух был будто высосан из комнаты, когда Мишель, счастливая и почти-красивая, положила руку себе на живот и сказала, Мы назовём его Грегори. Грегори Гойл.
тем вечером, сидя на балконе своей квартиры (никогда не их квартиры, ничего общего, ничего совместного, только его и только её), она смотрела на Мартона с едва прикрытым разочарованием и гневом, и чуть не сказала, Ты испортил мне всю жизнь.
вместо этого она сказала, Я рада, что у тебя будет сын, и Я рада, что у вас наконец получилось.
она выпила полторы бутылки шампанского, и секс той ночью граничил с насилием.
он так ничего и не сказал.

[indent]
///

you were a ghost town I was too patriotic to leave.
____

В истории их отношений был момент, когда не всё еще было потеряно, когда что-то еще можно было спасти (если и не в целостности, то кусками), но они как-то глупо проморгали его, растерялись, и теперь метались между скучным бытом будней и праздником коротких встреч, как мотыльки мечущиеся между языками пламени и электрическими проводами.

Мафалда говорит, что их отношения - это игра в "Музыкальный стул", где изначально было два стула и они оба могли бы сразу выиграть, но теперь уже поздно. Уже давно выключили музыку и потушили свет, и только они с Гойлом всё бегают вокруг этих стульев; только они всё боятся сесть не на тот.

Но душа хочет продолжения знакомого праздника, и Александра вновь и вновь возвращается в его съёмную квартиру в Сохо (десять на десять и крошечная уборная без ванной), где соседи говорят на польском и нет никого, кто мог бы их узнать.
Каждый четверг, после трёх, религиозно.

(Гойл сказал ей, Можешь обставить как хочешь, и Александра сделала вид, что делает ему одолжение, но согласилась слишком быстро.
Она поставила в центр комнаты самую большую кровать, какую только можно было найти в Лондоне и его окрестностях, и обвесила все стены фотографиями его жены.
Такого пассивно-агрессивного компота Гойлу давно не наливали, посмеялась тогда Мафалда, но встала на его сторону, когда Гойл вышел из себя и ликвидировал каждую фотографию со стены.
Осталась только кровать.
Функциональная, коротко рецензировал Гойл перед тем, как перевернуть Александру на живот.)

На ночном столике, рядом со светильником и её волшебной палочкой, лежит пакет магловских сигарет и зажигалка: прощальный подарок от Ады - никотиновая зависимость.
Она садится на кровати, натягивает на грудь толстое белое одеяло и подбирает колени ближе к телу, ее ноги теперь - силуэт шапито под одеялом. Сигарета после секса - её любимый ритуал. Oна достаёт папиросу, возится с зажигалкой, закуривает (всегда одинаково: одна глубокая затяжка, задержанное дыхание и выдох носом.)
Рядом с ней лежит уставший Гойл, и ей совсем не хочется ничего менять, ничего портить.
(Но она еще утром решила, что дальше так не может продолжаться.)

Это - зенит. Момент до того, как она скажет то, после чего пути назад уже не будет. Последний момент беготни вокруг стула.
Она поворачивает к нему голову, смотрит внимательно и объявляет,
[indent] - Нам нужно прекратить.

Следующая затяжка лишена наслаждения первой.
Во рту остается только вкус пепла и послевкусие горькой обреченности.
Она заранее скучает по вкусу его кожи, но пока еще ни о чём не жалеет.
Ещё рано.

Уже вечереет.

0

5

[indent] Стройная череда неправильных поступков приводит Гойла в реальность, где все кажется враждебным. Где-то внутри, если копнуть глубже беспокойных и тревожных мыслей, он знает, что единственный враг - он сам. Эта истина не умещается в его сознании, но эхом звучит в темном, дальнем уголке подсознания, возвращаясь к нему каждую ночь мрачными снами и головной болью. В этих же снах к нему приходит Александра и потери, иногда смерть. (Ведь наивно полагать, что если насильно, с кровавым боем вырывать у себя воспоминания, о тех моментах когда было хорошо, когда казалось, что узнал как выглядит счастье, как оно ощущается в теле теплом и легким электрическим током где-то в районе солнечного сплетения - подсознание в один момент предательски не обрушит всё так старательно стертое, вырванное с корнем.)

[indent] Мартон не признается себе в этом никогда, но он временами очень хочет, чтобы кто-то так же заботливо подчищал все мысли, которые разрушают его. Растерянный взгляд Мишель встречается с его серыми, бесцветными от усталости глазами утром в постели. Он всегда делает это ранним утром, до рассвета, когда она еще теплая ото сна и не до конца проснулась. Стирает ненужные слова, намеки, опасные сплетни, неосторожно брошенные обрывки фраз, всё, что послужит напоминанием о её горе. Теперь это только его забота и его трагедия.
[indent] Свадебная клятва и в горе, и в радости расценивается им как бессмысленный, наивный отголосок прошлой жизни и ничего не значащих традиций. Он знает - если любишь - заберешь, украдешь всё страшное из её жизни, пусть лучше на этом месте будет пустота. Потому что она не оставляет горьких, отравляющих вопросов, не оставляет незаживающих рубцов. Пустота даже не беспокоит, если её не тревожить.
[indent] Он оставляет поцелуй в её каштановых волосах и прижимает к себе, чтобы не видеть обманутых глаз самой ценной и преданной женщины в его жизни. Мишель быстро успокаивается в его крепких объятьях и дышит ровно, размеренно, хотя уже через несколько минут с улыбкой распутывается из кольца его рук и сатина, отзываясь на его ласку недовольным и хриплым: "ты меня задушишь, Мартон".

I know you have felt much more love than you've shown
and I'm on my knees and the water creeps to my chest

[indent] Только Александра разглядывает, изучает его шрамы с интересом, почти детским любопытством (Мишель - с жалостью), всегда хочет услышать подробности. Гойл их редко помнит, но не упускает возможности придумать нелепую историю.
- Кажется, это было месяц назад. Не помню, было ли у меня тогда время на сон. Наша группа вернулась из Дрездена в эту же ночь.
Он не забывает про драматичные паузы, наполняя её фужер игристым вином.
- Она застала меня врасплох прямо у Министерства. Было темно, но я успел заметить её рыжие волосы. Александра, я знаю, что вы друзья, но я почти уверен, что это была Мафалда.
Мартон оборачивается, сохраняя маску хладнокровия на лице только ради этого взгляда Эйвери. Так смотрят на детей, сказавших глупость: снисходительно, устало и со странной смесью нежности и разочарования. Ему нравится этот взгляд, он кажется ему родным и добрым. Как будто обещание принимать любым.

В последний раз она так смотрела на него морозной и снежной весной семьдесят девятого и он никогда не признается ей, что скучает по этому взгляду.

[indent] Весь последний год Гойл чувствует как всё ускользает от него, как он упускает что-то важное день за днем. Каждый раз возвращаясь с рабочих командировок, он ощущает как всё постоянно меняется, и пока его нет, он не успевает фиксировать события в своей жизни, он всегда попадает в хаос недосказанности, незавершенности. Но время не останавливается пока его нет, жизнь протекает своим темпом, время скрепляет намертво неподходящие узелки моментов счастья, предательства, горя, любви, надежд, боли и Мерлин еще знает чего. В настоящем он встречает эту противоречивую картину своей судьбы с заканчивающимся терпением. Будущее его пугает, поэтому он выбирает не думать о нем. В настоящем существовать все тяжелее, но он игнорирует проблемы, уделяя свое внимание только важным, по его мнению, действительно важным вещам. Надвигающейся войне, например. Обязанности выполнять свою работу и играть свою роль среди приспешников Темного Лорда. Необходимости защитить всех близких. Спасти Мишель. Не отпускать Александру.

[indent] Отвращение к шумному и грязному маггловскому району Сохо отражается на его лице мрачной хмуростью. Александра распознает его недовольство одним взглядом, но больше не делает колких замечаний, которые раньше заставляли его чувствовать себя живым. Кажется, она тоже устала. Кажется, вся Магическая Британия и мир вместе с ней устали. Потому что напряжение никуда не уходит, все замерли в ожидании беды. Мартон хотел бы успокоить Алексу, но и сам попал в эту ловушку иррационального страха и постоянного давления.

[indent] После рождения сына, встречи с Александрой все больше напоминают события военного фронта: некоторые битвы он выигрывает, но потери несут обе стороны. Эйвери становится жестокой, по-настоящему жестокой. Гойл пытался противостоять её скрытому, пассивно-агрессивному соперничеству с Мишель, но с каждой неделей борьба становится для него всё тяжелее.

[indent] И сегодня ночью он проигрывает еще одну битву в их с Эйвери персональной войне, потому что устал. Потому что не помнит, когда Александра приходила на их встречи ясной, живой, а не после аперитива с коллегами или Мафалдой, потому что она больше не рассказывает ему о своей жизни, потому что он чувствует, что она сдается и не демонстрирует больше свою силу над ним.

[indent] Вместе с едким запахом сигаретного дыма до него доносятся слова Александры. Мартон встречается с ней взглядом всего на мгновение, потому что почувствовал движение её тела, и сразу же молча возвращается к разглядыванию потолка. Ему требуется несколько секунд, чтобы смысл её слов улегся в его голове. Александра в этот момент напоминает ему о жене, о точно таких же методах Мишель выяснять отношения буквально каждый раз после неудачного секса, что тут же отзывается тупой болью в затылке. Мартон тяжело вздыхает и поднимает руки к лицу, трёт глаза в попытке стереть из головы эту болезненную ассоциацию и выкрасть хоть немного времени на ответ.
[indent] Попытка стереть с лица усталость и беспокойство предсказуемо не увенчалась успехом. Мартон убирает руки и, опираясь на предплечье, приподнимается с подушки и смотрит в глаза Александре.
[indent] - Что ты хочешь услышать от меня?
[indent] Гойла раздражает сигаретный дым, поэтому он не дожидаясь ответа встает с кровати, освобождается от плотного одеяла, быстро надевает брюки брошенные на полу. Сидя к ней спиной добавляет:
[indent] - Мы уже проходили через это. Хочешь играть в обиженную или оскорбленную невесту - играй.
Мартон делает короткую паузу, собирая остатки смелости, чтобы продолжить. Неприятная грусть сдавливает горло.
[indent] - Но если ты собралась прыгать, у тебя не получится без меня.

0


Вы здесь » månskenet » archive of our own » the snippets that construct the outer layer of existence